条款和条件

万纳工程有限公司

销售条款和条件

  1. 适用范围:这些条款和条件是由华纳工程,Inc.及其子公司和附属公司(统称为“魏”)销售货物的商业条款(“货物”),并通过任何购买适用于从魏品的所有购买(“Purchaser”) with notice of these terms, however gained, including the use of WEI’s website. These terms and conditions of sale, together with those contained in any sales contract of WEI, constitute the entire agreement (the “Agreement”) between Purchaser and WEI related to the sale of the Goods specified in such sales contract. This Agreement can be accepted only on the exact terms set forth herein and no terms which are in any manner whatsoever additional to or different from those set forth herein shall become a part of or in any way alter the Agreement without the express written consent of WEI. WEI hereby rejects any term or condition of any order, confirmation or other document sent by Purchaser (whether before or after date hereof). Purchaser’s acknowledgment of a sales contract or commencement of performance, including Purchaser’s use of any Goods provided by WEI, will constitute acceptance of the terms and conditions of this Agreement.
  2. 价格:除非另有书面说明,交货时有效的价格将适用。价格不包括所有销售税、使用税和消费税,以及任何政府当局对买方应付的任何金额征收的任何种类的任何类似税收、关税和费用。出于税收目的,货物的所有权应在装运时从WEI转移给买方,无论是通过公共承运人、WEI或买方自己的卡车或其他方式。除采购价格外,买方应按净价总额的3%支付出口装箱和准备费用。WEI的出口拳击最低收费是15美元。买方应负责所有此类费用、成本和税收;但买方不负责对WEI的收入、收入、总收入、人员或不动产或个人财产或其他资产征收的任何税收。所指定的价格是以美元计价的,可在明尼苏达州明尼阿波利斯市兑换,收取费用时不向WEI收取任何费用。
  3. 付款条件:
    1. 除非发票表面另有说明,WEI的国内条款是在WEI的发票日期后30天内净额的1%。分批装运应按比例付款。装箱、搬运、运费、保险、搬运、人工、租金及类似费用在收到发票后以现金支付。自发票开出之日起30天内逾期付款,将按每月1½%或法定最高利率(以较低者为准)收取利息。买方同意支付由WEI开具的发票,无论与其他发票有关的争议。买方应偿付WEI因收取任何逾期付款而产生的所有费用,包括但不限于律师费。
    2. 对于需要出口的货物,除非另有规定,买方必须通过主要的美国银行,自费(包括银行保兑费)开立保兑的、不可撤销的信用证。所有信用证应(i)以WEI为受益人并为WEI所接受;维持足够数额,并维持在履行所有付款义务所需期间;和(iii)不可撤销的,并由银行在WEI接受订单后的六十(60)天内向WEI发出或确认。买方在此同意,在买方收到WEI的发票和(如适用)交付证书或交付到仓库并提供原因证明后,应在不可撤销信用证项下按比例支付部分交付的款项和任何取消费用。
    3. 当WEI认为买方的财务状况需要时,WEI可以要求在装运前支付现金或满意的担保。
  4. 运输条件和损失风险。除非另有书面约定,所有销售均为WEI公司在其明尼苏达州明尼阿波尼斯工厂的码头离岸价(按照U.C.C.装运条款)。WEI保留选择承运人的权利。货物在离岸价交货给承运人之前,货物灭失或损坏的风险由承运人承担。在离岸价将货物交付给承运人时及之后,货物灭失或损坏的风险由买方承担。买方负责运输和保险费用。
  5. 导出/导入文档;遵守法律:买方应当在它的唯一的成本和费用,负责获取所有的许可证和执照和满足所有的手续可能需要出口货物以外的进口到美国和其他国家按照现行法律,规章制度(“导出/导入控制法律”)。买方应在任何时候(a)严格遵守所有适用的法律、法规、规章和政府命令进行其活动;(b)支付该等法律、法规、规章和命令所要求的任何和所有税收、费用和其他费用;以及(c)拥有并保持所有政府部门、当局和机构颁发的任何和所有许可证、许可、授权、登记和资格证书完全有效。买方不得直接或间接地做或不做任何将或可能构成违反适用于美国或任何其他具有适当管辖权的国家的进出口管制法或其他类似目的的法律和法规的事情。买方知悉,适用于WEI的美国某些法律,包括但不限于《反海外腐败法》,对直接或间接参与向任何外国政府官员、外国政党或候选人支付款项的美国人处以罚款,或者外国政治办公室。买方代表,认股权证和条款不得提供或承诺支付,在货币或财产,(我)任何政府官员、政党,政治候选人或政治办公室或(ii)任何第三人,公司或实体,反过来将支付任何政府官员,政党, political candidate or political office. Purchaser shall, upon WEI’s request, supply affidavits of compliance with its obligations under this Section.
  6. 发货日期:
    1. 给出的装运时间是大约的,从收到订单以及完整的制造信息和可能需要的图纸批准的日期开始估计。WEI将尽商业上合理的努力,按照任何商定的交货时间表装运货物,但WEI不对装运延误负责。此外,如果由于任何原因,WEI不能交付完整的订单,买方应接受部分交货,WEI应有合理的时间交付全部订单,而无需对买方承担任何责任。
    2. 如果货物的任何部分在准备好后不能交付,买方同意WEI可将该货物存放,费用和风险由买方承担。在这种情况下(i) WEI的交付义务应被视为已履行,所有权和所有损失或损害风险应因此转移给买方,(ii)在交付时应付给WEI的任何款项应在出示WEI的发票及其对该等原因的证明后支付。以及(iii) WEI产生的所有费用,如准备存放、搬运、检查、保存和保险,应由买方在提交WEI的发票时支付。
  7. 变化和图纸:
    1. WEI保留更改或修改货物的设计和构造以及替换其他合适材料的权利。由于工程变更,不需要WEI在现场对设备进行改造。
    2. 如果买方由于任何原因请求本协议影响(ⅰ)图纸,设计或被专门为买方制成品规格的一般范围内变化;(ⅱ)运输或包装的方法;(ⅲ)交货地点;和,(IV)交货时间表,并且任何这样的变化引起的成本的增加或减少,或为所需的时间,本协议的性能,一个公平的调整应当在合同价格或交货时间表或两者作出;提供,魏京生将按照商业上合理的努力来考虑变更请求,但没有义务,以适应所有变化。如果他们直接由买方采购部书面魏和魏书面接受本协议的修改应只考虑。在收到上述写入方向,WEI应在30天内通知其用于调整权利要求的买方。
  8. 悬架:为任何理由,如果买方暂停订单或交货依据超过三十(30)天内,买方应支付魏(a)的货物已经完成的时候这样的中断,全价销售合同中规定或当事人另有约定的,以及(b)对于尚未完成或尚未开始的货物,WEI的费用。
  9. 取消:买方只有在书面通知并向WEI支付了WEI的取消费用后才能取消订单。特殊设计、尺寸或材料的设备或部件通常是不可退货的。在退回标准设备或部件之前,必须获得书面许可,这些退货将由WEI决定收取补货费用。自交货之日起六(6)个月后,不得退还任何橡胶制品。
  10. 有限质量保证;补救措施;免责声明:
    1. 魏认股权证,一(1)年自购买之日起,设备或由魏应免费提供以下材料和工艺缺陷的正常使用和服务,并提供设备安装、操作和维护由魏依照指令。尽管有任何相反规定,本有限保证不包括(i)由磨损、腐蚀、滥用、疏忽、事故、错误安装或篡改造成的或与之相关的正常磨损和/或损坏,而这些损害损害了设备的正常运行;(ii)非WEI制造的电动机(如适用);或者(iii)运输费用。非WEI制造的电动机(如适用)的保证(如有)在交付时由WEI(无追索权)分配给买方。
    2. 买方的唯一救济和WEI的唯一责任,无论基于保证、合同或侵权行为,包括过失,均限于WEI的唯一选择,修理或更换有缺陷的部件。WEI必须在保修期届满前收到任何有关违反保修期的索赔,并在发现缺陷后的三十(30)天内通过买方的书面通知收到该缺陷。WEI要求将已预付运费的缺陷部分退回到指定的WEI位置,以建立买方的索赔。退货授权书必须在退回有缺陷的部件之前收到。未经WEI书面同意或批准的维修将不作任何补偿。
    3. Wei的保证义务和买方的救济仅在本协议中规定。不存在其他任何口头、书面、明示、默示或法定的保证,包括但不限于适销性和适用于特定目的的默示保证、不侵权保证、交易过程或贸易使用或任何其他事项产生的保证。与本次销售有关的任何设备、图纸、规格、以及任何样品、模型、公告或类似材料的描述均仅用于识别设备的目的,不应被解释为设备将符合此类描述的明确保证。任何现场咨询或安装支持只是咨询。
  11. 知识产权:在制造货物过程中涉及的所有规范、文件和任何其他知识产权均为WEI的财产,除非买方已向WEI提供了规范、图纸或其他知识产权。WEI不承担与买方知识产权有关的任何责任。
  12. 责任限制:对于任何种类的附带的、后果性的、间接的或特殊的损害,包括但不限于环境损害索赔、收入损失或利润损失,不论由保证(包括任何默示保证)、违约、严格责任、过失、其他侵权行为或其他行为,不论该损害是否可预见,亦不论wei是否已被告知该损害的可能性,亦不论未能达成任何协议或其他救济其基本目的。在任何情况下,卫所承担的总责任都不会超过买方为该设备或其导致索赔的部分所支付的总价。自货物交付之日起一(1)年后,买方不得对WEI提起任何诉讼,且买方承认并同意,在该时间之后,本条款将成为买方撤销任何诉讼或索赔的理由。
  13. 不可抗力。WEI will not be liable to Purchaser for any delay or failure of delivery of any Goods or other nonperformance caused in whole or part by any contingency or event beyond WEI’s reasonable control, including, without limitation, acts of any government, war, riots, acts of God, machinery breakage, or any shortage of or inability to secure labor, labor strikes, transportation facilities, fuel, energy, raw materials, supplies, or machinery at reasonable prices or from regular sources. In the event of the occurrence of any of the foregoing, WEI may distribute its available goods and material among its purchasers on such a basis as WEI deems fair and equitable, without liability to Purchaser.
  14. 保密。所有的规范,文档,定价信息和其他机密或专有信息WEI的(“保密信息”)是魏的财产。机密信息可能仅仅是为了便于订单的目的和对魏京生的机密信息,不得泄露给他人,也不由买方比与魏按照这样的销售合同交易业务有关的其他用于任何目的明确条件来提供,本协议(如适用)。买方应及时在魏京生的书面请求返回魏所有这些机密信息。买方根据本款义务在任何命令或本协议解除,终止或完成。
  15. 破产/所有权的变化。如果购买者(a)破产,(b)进行所有权的改变,(c)文件或对其提起破产程序,(d)有一个接收器任命或全部或任何资产,或(e)采取任何其他行动,魏决定在它的唯一的谨慎不利影响信贷扩展的条件,然后,WEI将有权通过通知买方终止所有订单和合同,但不影响WEI支付已发货货物的价款以及WEI可能遭受的任何损害的权利。
  16. 任务。未经WEI事先书面同意,买方不得将任何销售合同或本协议或其在本协议或本协议项下的任何权利或义务转让给任何第三方。就本条款而言,通过法律实施的合并、股票出售或其他转让应被视为“转让”,并须在本协议项下取得同意。
  17. 适用法律和论坛。本合同将根据明尼苏达州的法律解释。当事人明确否认《联合国国际货物销售合同公约》的适用性。买方特此不可撤销地和无条件地同意提交法院的专属管辖权的明尼苏达州和美利坚合众国位于明尼苏达州的有关本协议的任何诉讼(和与之相关的同意不要开始任何程序在这些法院除外)。买方在此不可撤销且无条件地放弃对场地铺设的任何异议,并同意不主张在任何此类法庭提起的任何诉讼是在一个不方便的法庭提起的。
  18. 可分割性。在发生本合同规定的决定是无效的,非法的或无法执行的,它不会影响的有效性、合法性或可执行性的任何其他条款的合同,双方同意剩余的条款将被视为完整的力量和效果。
  19. 生存。本协议,其性质,将继续超出了本协议的终止或到期将在本协议终止或到期的规定。